Обложка эпизода

II. Как спят королевы

Ибрагим из Цмура любит задавать жёсткие вопросы. В эпизоде «Как спят королевы» он говорит с биологом Ильёй Колмановским о том, почему голые землекопы — самые крутые: живут под землёй, не стареют и не пахнут, как другие грызуны.

Длительность — 10 минут

В этом эпизоде: реклама секции борьбы у Сулимхана от студии Чёрный дрозд.

Авторы и гости

  • На фото Ибрагим Абдурахманов, Автор и ведущий

    Ибрагим Абдурахманов

    Автор и ведущий

  • На фото Илья Колмановский, Эксперт, биолог, ведущий подкаста «Голый землекоп»

    Илья Колмановский

    Эксперт, биолог, ведущий подкаста «Голый землекоп»

  • На фото Александр Борзенко, Редактор

    Александр Борзенко

    Редактор

  • На фото Ильдар Фаттахов, Звукорежиссёр

    Ильдар Фаттахов

    Звукорежиссёр

Ибрагим — самый сложный интервьюер для экспертов. Он задаёт честные, прямые и чёткие вопросы, от которых не отвертеться. А ещё он любит помогать родителям, занимается волейболом и классно стоит на воротах.

Ибрагим Абдурахманов спасает свою команду. Мастерски

Ибрагим Абдурахманов спасает свою команду. Мастерски

В начале школы мы давали ребятам послушать разные подкасты. Ибрагиму, например, предложили «Голого землекопа» — подкаст о научных открытиях, который ведёт Илья Колмановский. Ибрагим долго слушал, уронил голову на руки и будто уснул на последней парте.

Но оказалось, что это, наоборот, его самое внимательное состояние. Он всё послушал и восхитился эпизодом про голых землекопов. Ему хотелось узнать, насколько эти грызуны сильные и победят ли крыс, если выпустить их на ринг в спарринге, как в MMA.

Ибрагим выясняет нюансы лезгинского языка

Ибрагим выясняет нюансы лезгинского языка

Ибрагим придумал формат своего эпизода — разговаривать с учёными и задавать им жёсткие вопросы. Тогда мы устроили ему интервью с автором подкаста Ильёй Колмановским. Биолог рассказал, как завести землекопа дома, почему они живут под землёй, спят на спине и зачем им королевы, солдаты, няни и рабы.

Ещё Ибрагим узнал, что голый землекоп переводится на лезгинский как «чарол алачир чин». Кажется, он знает уже всё об этих грызунах.

Спасибо студии «Чёрный дрозд» за создание
рекламных интеграций этого эпизода